Sabtu, 07 April 2012

SUPER JUNIOR MEMORIES LYRIC (INDONESIA TRANSLATE)

MEMORIES
INDO TRANS

ROM :

saranghaetjanha uri hamkkehan manheun nal dongan
hamkke apahaetjanha seoroui irin juldo moreugo 
neon eodi inneun geoni naui moksori deullijil annni
apeun nae simjangi neoreul chatneunda neoreul bureunda michidorok 

*gaseumi nunmuri tto neoui gieogi
han bangul han bangul tto nae gaseume heulleo naerinda
ureodo ureodo jiwojiji annneun gieogeul ttara
oneuldo bin nae gaseumeul tto jeoksinda

 johahaetjanha jageun nae misoe useojwotjanha
hamkke ureosseotjanha naui nunmure apahaetjanha
 jigeum eodi inneun geoni jichin nae moseubi boijil annni
apeun nae simjangi neoreul chatneunda neoreul bureunda michidorok

*gaseumi nunmuri tto neoui gieogi
han bangul han bangul tto nae gaseume heulleo naerinda
ureodo ureodo jiwojiji annneun gieogeul ttara
oneuldo bin nae gaseumeul tto jeoksinda  

naegero dorawajullae maeil ne ireum bureumyeo
jichin gidarim soge neoreul chaja hemaeneun najanha 
sarangi nunmuri neowaui chueogi

han bangul han bangul tto nae gaseume heulleo naerinda
ureodo ureodo jiwojiji annneun gieogeul ttara
oneuldo bin nae gaseumeul tto jeoksinda


INDO :


kita tlah terbiasa untuk mencintai
kita tlah terbiasa tersakiti membuat stiap orang lain sedih
dimanakah kau? dapatkah kau dengar suaraku?
kesedihan hatiku mencarimu, aku berteriak memanggilmu,,,






(*)
hatiku, air mataku, kenanganku tentangmu
tetes demi tetes mereka jatuh didadaku
walau ku menagis dan menagis, kenangan itu takan menghapusnya
dan lagi hari ini kusiram hatiku yang kosong ini




kita terbiasa menyukai tiap orang, kau tertawa dalam seyumku
kita terbiasa menangis bersama, kau tersakiti oleh tangisku
dimanakah kau? dapatkah kau melihat tubuh lelahku ini?
kesedihan hatiku mencarimu, aku berteriak memanggilmu,,,






(*)
hatiku, air mataku, kenanganku tentangmu
tetes demi tetes mereka jatuh didadaku
walau ku menagis dan menagis, kenangan itu takan menghapusnya
dan lagi hari ini kusiram hatiku yang kosong ini






Tolong kembalilah padaku
aku meneriaka namamu tiap malam
dan dalam kelelahanku untuk menunggu
aku tersesat dan menemukanmu...






(**)
cintaku, air mataku, kucurahkan untukmu...
tetes demi tetes mereka jatuh didadaku
walau ku menagis dan menagis, kenangan itu takan menghapusnya
dan lagi hari ini kusiram hatiku yang kosong ini




trans by : @Himsenrani
http://www.facebook.com/rannyz.choi?ref=tn_tnmn 
http://twitter.com/Himsenrani 



Tidak ada komentar:

Posting Komentar